Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 28 mars 2010

Un conte russe (suite)

tabletravailGéraldine.jpgLes saisons illustrées par Géraldine Hary m'ont beaucoup plu. J'ai particulièrement craqué pour l'hiver. Il y a quelques mois j'ai enfin trouvé le temps d'écrire une histoire, un conte qui se passe en Russsie. Géraldine Hary a repris ses pinceaux et ses couleurs pour notre projet commun. La première illustration, qui correspond au début de l'histoire, est à la hauteur de mes espérances ! Merci Géraldine !!!! Nous espérons que notre bonheur à toutes deux d'écrire et d'illustrer cette histoire trouvera vite un écho favorable auprès  d'un éditeur !

Natalia1.jpg

La neige tombait à gros flocons. Debout derrière la vitre embuée, Natalia ne distinguait plus le ciel de la terre. Tout était blanc à perte de vue. Le vent soufflait fort, faisant tourbillonner la neige dans un étrange et glacial ballet. Natalia frissonna. Ce n'était pas encore aujourd'hui que son père chéri reviendrait à la maison. Aucun homme ne pouvait braver une telle tempête...

16:56 Publié dans Projets | Lien permanent | Commentaires (7)

dimanche, 21 mars 2010

Quel vocabulaire pour nos enfants ?

J'ai eu une discussion fort intéressante, la semaine passée, avec l'enseignant de ma fille qui exerce en première année de maternelle. Nous étions tous deux d'accord sur le fait que, dans la littérature jeunesse, il ne fallait pas à tout prix se cantonner à un vocabulaire simple et restreint pour nos enfants.

En tant qu'auteur et que maman, la question du vocabulaire avec lequel je communique avec les enfants s'est plusieurs fois posée à moi. Lorsque mes enfants étaient bébés, je leur ai toujours beaucoup parlé avec un vocabulaire normal pour leur expliquer ce que je faisais, ce qui se passait, ce que nous allions faire. J'avais le sentiment qu'ils étaient tout à fait à même de comprendre et que la communication, l'explication s'imposaient. Je n'ai jamais parlé dans un langage bébé. (ou rarement) Chez  nous pas de : "Oh !!! Le beau wawa dans la toto !" mais plutôt : "Regarde le chien dans la voiture". Même si mes enfants ont adoré les Télétubbies (au langage plutôt limité), ils ont aussi regardé des émissions pour enfants plus riche au niveau vocabulaire. Et puis, les enfants ont des oreilles : même si la conversation ne leur est pas destinée, ils écoutent, comprennent et enregistrent ce que les adultes disent. Il est d'ailleurs rigolo de voir comment ils s'approprient la façon de parler des adultes qui les entourent et le vocabulaire, pas forcèment enfantin, qui va avec. Mon fils, parlant comme sa nounou, s'exclamait souvent : "C'est pas Dieu possible !"

Lorsque j'écris, je prends les mots comme ils viennent et je ne cherche pas à faire simple sous prétexte que je m'adresse à des enfants. Toutefois, si je m'adresse à des bébés et à des tout-petits, j'adapte mon langage : phrases courtes (sujet, verbe, complément), au présent, thème et vocabulaire adapté. Pour les plus grands c'est différent. Si je fais attention à la syntaxe, au temps employé, je ne restreint pas mon vocabulaire. Il est déjà arrivé qu'un éditeur me demande de changer un ou deux mots au motif qu'ils ne convenaient pas à des enfants (au sens où les enfants ne les comprendraient pas ou n'avaient pas l'habitude de les rencontrer). A l'époque j'ai obtempéré, mais je me dis maintenant que j'aurais dû argumenter : les enfants sont tout à fait aptes à comprendre les mots les plus compliqués et les plus inhabituels lorsque le contexte leur donne du sens, lorsque l'adulte accompagnateur explique. L'enseignant de ma fille, qui pense exactement la même chose, m'expliquait qu'un mot comme "stratagème", dans le contexte de l'histoire est appréhendé sans souci par les enfants. Dans le cadre de l'activité jardinage à l'école, il me donnait des exemples de mots qu'ils apprend aux petits : le nom des outils utilisés (serfouette..), les mots exacts pour décrire les différentes parties des légumes (j'ai d'ailleurs appris de nouveaux mots au passage, comme quoi il n'est jamais trop tard pour apprendre, merci monsieur P. R.)

Je pense que ni les auteurs, ni les éditeurs ne doivent faire de censure quand au vocabulaire utilisé. Plus nos enfants entendent de mots, plus ils rencontrent de terminologies, de tournures de phrases, d'expressions, de la prose ou de la poésie, plus ils s'approprient ces mots, ces adjectifs, ces adverbes... ces tournures de phrases et sont à même de les restituer (en général de manière tout à fait appropriée !). J'adore quand mon fils me déclare que le repas est "succulent" ou que ma fille joue à la poupée avec un vocabulaire digne d'une vrai maman. Alors, ouvrons largement le vocabulaire à nos enfants !

dimanche, 14 mars 2010

Deux enfants au soleil

Deux enfants au soleil est une chanson pour laquelle j'ai une tendresse particulière : nous l'avions choisie pour notre cérémonie de mariage.

J'aimais beaucoup Jean Ferrat. J'aimais l'interprète, sa voix chaude, masculine, profonde. J'aimais l'auteur. J'aimais le compositeur, qui a notamment si joliment mis en musique les poèmes de Louis Aragon. J'aimais ses chansons, tour à tour légères ou engagées, douces ou coquines, vertes comme la campagne ou rouges comme le sang. Je respectais l'homme, le rebelle qui refusait les compromis, l'artiste engagé qui ne mâchait pas ses mots.

Jean Ferrat est mort hier. Je suis triste.

mercredi, 10 mars 2010

Quoi de neuf en mars ?

Je suis malade... encore... c'est fatiguant à force...

Il a bien neigé lundi sur Toulouse. Il y a encore des plaques de neige de ci de là. Il fait très froid ! C'est quand le printemps ?

J'ai envoyé mes textes dans les temps pour un projet de recueil collectif. Croisons les doigts... J'ai une histoire à retravailler pour une parution en presse l'été prochain, youpi ! ... Et je fais la chasse aux idées pour de prochaines histoires... A très bientôt pour d'autres nouvelles, notamment sur les projets en cours et les collaborations avec de talentueuses illustratrices...

mercredi, 03 mars 2010

Bonne chance princesse Bertille !

Le gâteau d'anniversaire de la princesse Bertille part à la recherche d'un éditeur... Croisons les doigts... Stéphanie Guyon, avec beaucoup de talent et d'enthousiasme, a réalisé les illustrations dans l'esprit que je souhaitais, a donné vie et couleur à Bertille, à son château, à son univers et a passé beaucoup de temps à mettre en forme le projet. Mille mercis à toi Stéphanie !!!

08:00 Publié dans Projets | Lien permanent | Commentaires (11)